? ? ?呱呱，是天水一带的一种特殊食品。无论是寒风骤起的严冬，还是烈日当头的盛夏，总有那紫红色的呱呱在摊点出售，食客往来不断，生意格外红火。天水呱呱品种繁多，以原料区分有荞麦呱呱、冰豆呱呱、豌豆呱呱和粉面呱呱等，其中最受人们欢迎的是荞麦呱呱。
Gua Gua is a special food in Tianshui. Local people enjoyit regardless of weather, no matter if it is freezing cold winter,or scorching hot summer, the business is always booming.Tianshui Gua Gua has many varieties, there are buckwheat, icebeans, peas and noodle flavor, etc., in which the most popular isthe buckwheat flavor.
Northwest people are fond of eating hot and sour food, andTianshui Gua Gua is the most typical spicy snack. If you seesomeone sticking out his tongue and sweating, he must havejust finished a bowl. Local people in particular like to eat it forbreakfast, some people even say they “cannot get along withoutit for just one day”.
However, there are many tourists who will always regretnot trying Gua Gua. The reason lies in two aspects: firstly, thered pepper seems daunting and discouraging; secondly, the food is crushed by chef’s bare hand, which seems unhygienic.
To this end, in the 1990s, some people improved it, bare handcrushing was replaced by tool crushing; however, it soon metwith strong opposition from local people, because the taste waswatered down. Therefore, now some chefs wear a pair of plasticgloves to crush, but there are still many food stalls retaining thetraditional practice of bare hand crushing.
appropriate amount of buckwheat powderCondimentsappropriate amounts of chili oil, sesame oil, mustard,soy sauce, salt, vinegar, garlic
做 法 Cooking method
1.First roll buckwheat powder into particles, soak inwater, process to get the starch; boil the starch with water under low heat until a thick layer of yellowish crust is formed, that is Gua Gua, take it out and cool down in a container, set aside for later use.
2.Crush Gua Gua into small pieces, add chili oil,sesame oil, mustard, soy sauce, salt, vinegar, garlicand other spices, the snack is done.